متن دلخواه شما
پیغام مدیر :
با سلام خدمت شما بازديدكننده گرامي ، خوش آمدید به سایت من . لطفا براي هرچه بهتر شدن مطالب اين وب سایت ، ما را از نظرات و پيشنهادات خود آگاه سازيد و به ما را در بهتر شدن كيفيت مطالب ياري کنید.
 
 
ارسال فایل از طریق پست الکترونیکی بسیار ساده است!
نوشته شده در چهارشنبه ۱٧ بهمن ۱۳۸٦
ساعت : ٥:٥٥ ‎ب.ظ
نویسنده : معین محمدی
نظرات

ارسال فایل از طریق پست الکترونیکی بسیار ساده است!  پست‌ الکترونیکی‌ همواره‌ به‌ عنوان‌ یکی‌ از پراستفاده‌ترین‌ و جالبترین‌ ابزار در شبکه‌ اینترنت‌ مط‌رح‌ بوده‌ است‌. این‌ ابزار فرصتی‌ را برای‌ برقراری‌ ارتباط‌ بین‌ افراد و نیز انجام‌ خدمات‌ تحویل‌ مدرک‌ فراهم‌ آورده‌ است‌. یعنی‌ از ط‌ریق‌ پست‌ الکترونیکی‌ می‌توان‌ فایلها و یا مدارکی‌ را به‌ راحتی‌ برای‌ اشخاص‌ و مراکز در مکانهای‌ مختلف‌ ارسال‌ نمود. پست‌ الکترونیکی‌ مانند پست‌ معمولی‌ دارای‌ اجزای‌ مختلفی‌ از قبیل‌ فرستنده‌، گیرنده‌ و اصل‌ پیام‌ است‌ و همانند یک‌ نامه‌ معمولی‌ می‌تواند ضمیمه‌ داشته‌ باشد. این‌ ضمیمه‌ ممکن‌ است‌ فایلهای‌ متنی‌ (مانند متن‌ مقاله‌،کتاب‌، پایان‌نامه‌ و جزوه‌)، و یا فایلهای‌ صوتی‌ و یا تصویری‌ باشد. ط‌ریقه‌ ارسال‌ فایل‌ در محیط‌ الکترونیکی‌ بسیار ساده‌ است‌. به‌ عنوان‌ مثال‌، چنانچه‌ از ط‌ریق‌ Yahoo نشانی‌ پستی‌ برای‌ خود ایجاد کرده‌ باشید، کافی‌ است‌ جهت‌ ارسال‌ پیام‌ به‌ قسمت‌ Compose رفته‌، پس‌ از تایپ‌ نشانی‌ گیرنده‌ و نوشتن‌ پیام‌ خود، در قسمت‌ پایین‌ صفحه‌ سمت‌ راست‌، عبارت Attachment  Delete\Add  راانتخاب‌ کنید. با انتخاب‌ آن‌، صفحه‌ای‌ باز می‌شود.

 

 

نگران ترجمه مطالبی که از اینترنت بازیابی می کنید نباشید[1][5]

 

امروزه بیشترین ارتباط بشری از طریق شبکه جهانی اینترنت صورت می پذیرد، به نحوی که به طور همزمان میلیونها نفر با ملیتها، نژادها و زبانهای مختلف از طریق این شبکه با هم در ارتباط هستند. با اینکه زبان اصلی در استفاده از اینترنت زبان انگلیسی است، اما نه همه استفاده کنندگان مسلط به این زبان هستند و نه تمام مطالبی که در اینترنت بازیابی می شود به زبان انگلیسی است، لذا به چند روش سعی شده تا برای حل مشکل زبان راه حلهائی ارائه گردد. در زیر به سه مورد ازآنها اشاره می شود:

 

1- دربرخی از موتورهای جستجو امکاناتی افزوده شده که محیط جستجو را تنها به یک زبان خاص برای استفاده کاربران فراهم می کند. مثل سایت ajeeb.com که محیط موتور یاهو و اطلاعات بازیابی شده را به زبان عربی برمی گرداند.

 

2- در موتور جستجوی Google تمهیداتی در ارتباط با زبان برای کاربران پیش بینی شده که برای استفاده از آن  به دو شیوه می توان عمل کرد.

 

الف – چنانچه از advanced search استفاده شود،  می توانیم در قسمت language می توان زبان وب سایتهائی را که در صدد جستجوی آنها هستیم، تعیین کنیم. به طور مثال، با انتخاب زبان فرانسه تنها سایتهائی بازیابی خواهند شد که به زبان فرانسه باشند.

 

ب – چنانچه از صفحه اول Google گزینه language search انتخاب گردد، در صفحه جدید نام تعدادی زبان ارائه می شود که با انتخاب هر کدام از آنها، صفحه استفاده کاربر به همان زبان تغییر می یابد. در ضمن، در همین صفحه امکان جستجو بر اساس زبان و کشورهای خاص نیز وجود دارد. در این صفحه امکان ترجمه متون و صفحات اینترنتی نیز پیش بینی گردیده است. چنانچه متن مورد نظر خود را در قسمت مربوطه گزینه (BETA) تایپ یا Paste نمائید، با انتخاب گزینه translate متن فوق به زبان مورد نظر ترجمه خواهد شد.

 

3- وب سایتهایی طراحی گردیده است که امکان ترجمه کلمه، جمله، متن یا صفحه اینترنتی را به چند زبان مشهور دنیا فراهم می نمایند. از جمله این سایتها babelfish با نشانی زیر می باشد.

 

www.altavista.com/sites/babellfish

 

برای ترجمه متن کافی است متن مورد نظر را در قسمتی که با text مشخص شده تایپ کنید و یا چنانچه از جایی نسخه برداری (کپی) کرده اید در قسمت (paste) اضافه کنید. آنگاه، پس از انتخاب زبان از قسمت مربوطه، روی گزینه translate  کلیک کنید و چنانچه در نظر داشته باشید یک صفحه اینترنتی (web page) را ترجمه نمائید، کافی است نشانی اینترنتی آن صفحه را در ستونی با   http://www.  مشخص گردیده وارد و پس از انتخاب زبان مورد نظر دستور ترجمه دهید.

 

سایت www.systransoft.com یکی دیگر از سایتهایی است که می توان برای ترجمه متن و صفحه اینترنتی از آن استفاده نمود. در صفحه اول این سایت یک قسمت برای وارد کردن مطلب یا نشانی مورد نظر مشخص گردید است. برای انجام ترجمه ابتدا نشانی یا مطلب مورد نظر را وارد می کنید و زبان مورد نظر را انتخاب و سپس دستور ترجمه دهید.

 

 

 

سایت freetranslation (با نشانی اینترنتی www.freetranslation.com ) نیز از جمله وب سایتهایی است که می تواند به عنوان یک ابزار ترجمه مورد استفاده قرار گیرد. در این وب سایت امکان ترجمه به چند زبان معروف دنیا وجود دارد. سایت Rustran.com نیز برای ترجمه طراحی گردیده است، با این تفاوت که در این سایت فقط امکان ترجمه از زبان انگلیسی به زبان روسی و بالعکس وجود دارد.

 

 

 

سایت Itools  (با نشانی www.itools.com/lang) نیز یکی دیگر از وب سایتهایی است که می توان از آن به عنوان ابزار ترجمه استفاده کرد. در صفحه اول این سایت امکان جستجوی واژه ها در چند واژه نامه و اصطلاحنامه وجود دارد به گونه ای که در همان صفحه عنوان چند واژه نامه ، اصطلاحنامه و ابزار ترجمه نام برده شده که پس از وارد کردن واژه مورد نظر، منبع را انتخاب و دستور جستجو می دهیم، در این سایت همچنین امکان ترجمه صفحه اینترنتی نیز وجود دارد.

 

 

 

سایت webtranslation (با نشانی اینترنتی www.webtranslation.co.uk ) نیز یکی از سایتهایی است که می توان از آن به منظور ترجمه استفاده نمود با این تفاوت که این سایت در ازاء ارائه خدمات ترجمه، هزینه آن را دریافت می کند. به عبارتی یک سایت ترجمه رایگان نیست. یعنی پس از دریافت فایل برای ترجمه، قیمت آن را برآورد و اعلام می نماید.

 

 

 

در پایان نشانی چند سایت دیگر که برای ترجمه می توان از آنها استفاده نمود، ارائه می گردد:

 

http://translator.babylon.com/

 

www.arialglobalreach.com/page/003.html

 

www.t_mail.com/cgi_bin/tsail

 

 



 

 

 

 

 


:: برچسب‌ها: ارسال فایل, پست الکترونیکی